今日は、welcome back!
How did you find the first part of the syllabary ひらがな?
Were you able to identify the various characters and recognise them in the different words?
We studied together the part of the Hiragana table about pure sounds, the vowels and the double consonants.
We are now able to read words such as:
- おかあさん
mother
- おとうさん
father
- いもうと
younger sister
- おとうと
younger brother
- おねえさん
older sister
- おにいさん
older brother
- いとこ
cousin
- こうこう
high school
- ようちえん
kindergarten
- こうえん
park
- にわ
garden
- いえ
house
- きつね
fox
Read until the end of the post to check the readings in Rōmaji of the words in the list above.
Today we have a look at new sounds: the Impure, Semi-pure and Contracted sounds.
We won't learn any new syllables or characters. We will use the characters we studied already with some adjustments. These will vary the reading of the first characters, but not change their symbol.
Hiragana Syllabary: Dakuten
We begin with two new signs that placed after the character to change its pronunciation:
The first diacritical sign is represented by two inverted commas or quotation marks called dakuten (in slang tenten) meaningpoint
,dots
or nigori that means "impurity, muddy or torbid"
These inverted commas are written at the top right of the characters and only in the following series:
- series か
- series さ
- series た
- series は
As in the first part of the Hiragana reading I report the _transcription in _ that you can see in bold letters.
Series ga が
- がくせい gakuse
student
. - あげる ageru the verb to
give
. - ありがとうございます arigatō gozaimasu
thank you
- まんが manga japanese
comics
,manga
- およぐ oyogu the verb to
swim
. - むぎmugi the
wheat
- やまがた Yamagata name of a Japanese prefecture
Series za ざ
- かぜkaze
wind
- じかん jikan
time
- みずうみ mizūmi
lake
- かざり kazari '
ornament
, 'decoration
- ぞう zō '
elephant
- しみずさん Shimizu san Mr. Shimizu
Series da だ
Words with the ぢ ji character are very few; for the sound ji the じ character is more common
- ともだち tomodachi
friend
,friends
- だいず daizu
soy
- つづき tsuzuku the verb to
continue
- でんわ denwa
phone
- どうぞ dōzo
please!
- はねだくうこう Haneda kūkō one of the airports in Tōkyō along with なりたくうこう Narita kūkō
Series ba ば
- おぼえる oboeru the verb
remember
- えび ebi the
shrimps
- へび hebi the
snake
- おばあさん obāsan
grandmother
- ほぼ hobo adverb
about
,approximately
- にほんぶえ Nihonbue the Japanese flute
- かびん kabin
vase
- たちばな Tachibana Japanese surname
Hiragana Syllabary: Handakuten
As we can see there are no new syllables, we go over the pure characters already studied by adding only the ten ten.
The second sign is represented by a ゜ dot always placed in the top right of the character, called handakuten or maru, which means circle and is only used with the series ha
series pa ぱ
- かんぱい kanpai to make a toast in Japan,
cheers!
- かっぱ Kappa kappa, Japanese mythological creature that dwells in rivers, ponds, water
- しんぴてきな shinpiteki na
mysterious
- べっぷおんせん Beppu onsen the Hot Springs baths in Beppu (Kyūshū island)
- がっぺい gappei
union
,fusion
An expression the Japanese love and use a lot, as do fans and lovers of manga and anime: akiramenaide never give up!
Don't give up!
Hiragana Syllabary: contracted sounds
The last step to complete the whole syllabary are contracted sounds.
The contracted sounds are combinations of the syllables ending in "i" with the three characters や, ゆ, よ
kya series きゃ
- き + や = きゃ kya
- き + ゆ = きゅ kyu
- き + よ = きょ kyo
As we notice, the three syllables や, ゆ, よ are transcribed in the bottom right-hand corner and are smaller than the main character.
What happens if I write the three characters ya, yu, yo with the same size as the first? The word acquires another meaning, if the term exists of course.
For example:
- きょう: kyō the meaning is today
- きよう: kiyō the meaning is skillful
In the first case, the sounds defined as contracted are shorter and faster in pronunciation, whereas in the second they are distinct and marked.
- きょうかい kyōkai
church
- ゆうびんきょく **yūbinkyoku
post office
- きゅうに kyū ni avverbio
suddenly
- おきゃくさま o kyaku sama
customer
gya series ぎゃ
- ぎ + や = ぎゃ gya
- ぎ + ゆ = ぎゅ gyu
- ぎ + よ = ぎょ gyo
Gyōza
dumplings filled with ground meat and vegetables and wrapped in a thin dough
- ぎゅうにく gyūniku
beef
- きぎょう kigyō
entreprise
,business
- ぎゃくに gyaku ni adverb
on the contrary
sha series しゃ
- し + や = しゃ sha
- し + ゆ = しゅ shu
- し + よ = しょ sho
- いしゃ isha
doctor
- しょうがっこう shōgakkō
primary school
- しゅくじつ shukujitsu
national holiday
ja series じゃ
- じ + や = じゃ ja
- じ + ゆ = じゅ ju
- じ + よ = じょ jo
Manjū
is a type of わがし, Japanese sweet, a small rounded dough, made with a mixture of wheat, rice flour, sugar and filled with あずき azuki bean jam, called あんこ anko.
- じゅうどう jūdō Judo, the martial discipline
- じゃがいも jagaimo
potato
- ひじょうに hijō ni adverb
extremely
cha series ちゃ
- ち + や = ちゃ cha
- ち + ゆ = ちゅ chu
- ち + よ = ちょ cho
- こうちゃ kōcha
black tea
- うちゅう uchū the
Universe
- ぶちょう buchō
Head, Chief
of a section, of a department
ja series ぢゃ
- ぢ + や = ぢゃ ja
- ぢ + ゆ = ぢゅ ju
- ぢ + よ = ぢょ jo
We have already found these three sounds with the series じゃ、じゅ、じょ whose use is prevalent in the words of the Japanese language. The ぢゃ series has very few applications.
- ごはんじゃわん gohanjawan
rice bowl
- おだわらぢょうちん Odawarajōchin the lanterns of Odawara
There is an underlying phonetic rule in the use of the sound ji expressed by じ or ぢ, we will postpone this to another article, for now it is enough to learn mainly the じゃ, じゅ, じょ series for the sounds ja, ju and jo.
nya series にゃ
- に + や = にゃ nya
- に + ゆ = にゅ nyu
- に + よ = にょ nyo
- にゅうがくしけん nyūgaku shiken School Entrance Test
- にょうぼう nyōbō
wife
- こうにゅう kōnyū
purchase
hya series ひゃ
- ひ + や = ひゃ hya
- ひ + ゆ = ひゅ hyu
- ひ + よ = ひょ hyo
Remember for this series that the letter h is an aspirated sound.
- ひょうごけん Hyōgo ken the prefecture of Hyogo
- ひゃく hyaku the number 100
bya series びゃ
- び + や = びゃ bya
- び + ゆ = びゅ byu
- び + よ = びょ byo
- さん san the number
3
- びゃく byaku, comes from hyaku
100
- えん en the japanese currency
yen
- さんびょう san byō
3 minutes
- びゃくだん byakudan
white sandalwood
- びゅうろん byūron mistaken opinion
pya series ぴゃ
- ぴ + や = びゃ pya
- ぴ + ゆ = びゅ pyu
- ぴ + よ = びょ pyo
Kanpyō
strips obtained from the bottle gourd, cut thinly and dried. They have various uses in Japanese cooking (わしょく) as in まきずし rice rolls seasoned and wrapped in nori seaweed.
- はっぴゃく happyaku the number
800
- はっぴょう happyō
announcement
mya series みゃ
- み + や = みゃ mya
- み + ゆ = みゅ myu
- み + よ = みょ myo
Myōga
variety of ginger, a very important ingredient in Japanese cooking, わしょく.
- みょうにち myōnichi way along with ashita to translate the adverb
tomorrow
- じんみゃく jinmyaku the
personal conncetions
rya series りゃ
- り + や = りゃ rya
- り + ゆ = りゅ ryu
- り + よ = りょ ryo
Ryokan
traditional hotel, the Japanese-style inn
- りょこう ryokō
journey
- りゅう ryū the
Dragon
- りゃくする ryaku suru the verb to
omit, abbreviate
Rōmaji readings: exercise
- おかあさん okāsan mother
- おとうさん otōsan father
- いもうと imōto younger sister
- おとうと otōto younger brother
- おねえさん onēsan older sister
- おにいさん onēsan older brother
- いとこ itoko cousin
- こうこう kōkō High School
- ようちえん yōchien kindergarten
- こうえん kōen park
- にわ niwa garden
- いえ ie house
- きつね kitsune the fox
If you've read this post and the previous one on Hiragana readings you are now able to read any word or sentence containing Hiragana!
Try practising now using japanese websites, blogs or any other way you can find on the web. Try to distinguish and read the words written in Hiragana.
from Hacker News https://ift.tt/TlIkBpo
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.